Articolo 1 - Le Parti
1.1 Venditore / fornitore di servizi
Name, Surname / Title: Romos Turizm, Bilişim, Dış Ticaret Ltd. Şti (referred to as Romos.)
Email: info@packagetourturkey.com
Indirizzo: Sinanpaşa Mahallesi, strada Alaybeyi, Hakan Zini İşhanı, N. 2 Kat: 3 BEŞİKTAŞ / İSTANBUL
Telefono: +90 212 327 26 87
1.2 Cliente / Cliente
È l’utente che acquista beni o servizi tramite il venditore.
Articolo 2 - Soggetto
L’oggetto del presente contratto è la determinazione dei diritti e delle responsabilità delle parti ai sensi delle disposizioni della legge n. 4077 sulla protezione dei consumatori e del regolamento sui contratti a distanza, in relazione alla fornitura del servizio che l’Acquirente ha ordinato per via elettronica dal sito web del Venditore.
Il CLIENTE riconosce che il VENDITORE ha fornito tutti i tipi di informazioni di contatto, le caratteristiche dei servizi oggetto di vendita, il prezzo di vendita, comprese le imposte, il metodo di pagamento, e tutte le informazioni preliminari sul servizio oggetto di vendita e accetta e dichiara che l’ordine è stato effettuato in queste condizioni.
Le informazioni preliminari sul sito www.packagetourturkey.com e la fattura di acquisto costituiscono parte integrante del presente contratto.
Articolo 3 - Servizi contrattuali / Informazioni di pagamento
I servizi pagati e ordinati elettronicamente, e le informazioni di fatturazione per l'ACQUISTA sono le seguenti.La persona/istituzione da fatturare deve corrispondere alle informazioni della persona/istituzione che ha stipulato il contratto.
Romos cannot be held responsible for damages arising from incorrect/incomplete information transfer. If the SELLER believes that the information does not match the truth, it has the right to withdraw the service it will offer.
Servizi / Servizi ricevuti
Servizi di Tour Package venduti tramite www.packagetourturkey.com.
Factura informazioni
Compagnia di Turismo Informatica Commercio Estero Limited
V.D. di Besiktas 7351623268
Articolo 4 - Data del contratto e forza maggiore
La data del contratto è il giorno in cui l’Acquirente paga per il servizio che desidera ricevere,
Le situazioni che rendono impossibile per il CLIENTE o il VENDITORE adempiere ai propri obblighi (disastro, terrorismo, sciopero, guasto tecnico, modifica delle disposizioni legislative, e situazioni simili) saranno considerate come forza maggiore dal momento in cui il contratto è considerato valido.
Le parti non saranno responsabili per l’inosservanza degli obblighi dovuta alla continuazione di forza maggiore o motivi. La continuazione di forza maggiore/motivi per 30 giorni dà alle parti il diritto di recedere unilateralmente dal contratto.
Articolo 5 - Condizioni generali di transazione
5.1 L’Acquirente accetta di aver letto e informato le informazioni preliminari sulle caratteristiche di base, prezzo di vendita e metodo di pagamento, e la consegna dei prodotti mostrati sul suo sito e fornisce la necessaria conferma per le vendite nell’ambiente elettronico.
5.2.Se il PRODOTTO o il SERVIZIO è indirizzato a una persona/organizzazione diversa dal CLIENTE, il VENDITORE non può essere ritenuto responsabile se la persona/organizzazione da consegnare non accetta la consegna o il servizio.
5.3.Se l’Acquirente controlla il PRODOTTO o il SERVIZIO al momento della ricezione e se il PRODOTTO acquistato vede un problema derivante dalla spedizione, non accetta il PRODOTTO e mantiene una relazione all’ufficiale della società CARGO se si tratta di un SERVIZIO acquistato, il problema relativo al SERVIZIO ricevuto è immediatamente Responsabile della segnalazione al canale di comunicazione.
5.4.A richiesta del Venditore durante la consegna del PRODOTTO o SERVIZIO, l’ACQUIATORE è tenuto a firmare una copia stampata del presente Contratto; se non lo firma, la consegna del PRODOTTO o del SERVIZIO non potrà essere eseguita.
5.5.Il CLIENTE deve aver pagato il prezzo prima di ricevere il PRODOTTO o il SERVIZIO, salvo diversa stipula scritta del VENDITORE.Se il prezzo del prodotto non è stato pagato al VENDITORE prima della consegna, il VENDITORE può recedere unilateralmente dal contratto e non può consegnare o soddisfare il PRODOTTO/SERVIZIO.
5.6. Se per qualsiasi motivo, dopo l’esecuzione del pagamento del venditore, la banca/istituzione finanziaria a cui appartiene la carta di credito di transazione non paga l’intero prezzo del PRODOTTO/SERVizio al venditore, il PRODOTTO/SERVizio sarà restituito dal compratore al venditore entro 3 giorni al più tardi. è. Tutti gli altri diritti contrattuali e legali, compreso il seguito del ricevimento da parte del venditore della tassa del PRODOTTO/SERVizio, sono riservati separatamente e in ogni caso, in termini di evasione; carte di credito, carte di pagamento, ecc. come banche e istituzioni finanziarie. Le modalità di pagamento di scadenza/installazione fornite dalle istituzioni emittenti sono un’opzione di pagamento di prestito e/o installazione direttamente fornita dalla suddetta istituzione; le vendite di PRODOTT/SERVIZIO realizzate all’interno di questo quadro e per le quali il venditore raccoglie completamente il prezzo non sono considerate come vendite di installazione per le parti del presente Contratto.
Articolo 6 – Diritti e obblighi del Venditore
Legge n. 4077 sulla protezione dei consumatori e sui contratti a distanza
In base alle disposizioni del presente Regolamento, il Titolare accetta e si impegna ad adempiere pienamente ai propri obblighi salvo caso di forza maggiore.
6.2. non può essere ritenuto responsabile per errori di prezzo dovuti a errori o omissioni basati sul sistema. il VENDITORE è inoltre esente da errori di sistema, progettazione o attacchi informatici in arrivo sul sito. il VENDITORE non può essere ritenuto responsabile per i reclami dell'ACQUIATORE dovuti a errori basati sul sistema.
6.4. raccoglie il costo dei propri servizi tramite Virtual POS. È obbligatorio pagare l'importo specificato per iniziare a utilizzare i servizi. La data di consegna dei servizi è determinata separatamente per ciascun servizio, e il VENDITORE fornisce informazioni dettagliate sul termine in cui viene ricevuto l'ordine dell'ACQUISTA. Il pagamento rimanente per il servizio viene raccolto prima della consegna del servizio/prodotto.
Articolo 7 Diritti e obblighi dell’Acquirente
Il Cliente si impegna a rispettare pienamente i propri obblighi salvo caso di forza maggiore.
7.2 Il CLIENTE è considerato accettato dagli obblighi del presente contratto non appena effettua l’ordine e paga la tassa di servizio.
7.3.Il CLIENTE accetta e dichiara di poter accedere a tutti i dati di contatto del VENDITORE dal sito web.
Il CLIENTE riconosce e accetta di aver acceduto alle precauzioni prese contro possibili situazioni, avvertimenti e informazioni dettagliate sui servizi e condizioni di pagamento dal sito web e di averne letto e compreso.
7.5.Il CLIENTE ha il diritto di rinunciare ai servizi acquistati nello stesso giorno dell’ordine.In questo caso, se la fattura è emessa, accetta e si impegna a restituire al VENDITORE l’originale fattura e la nota di consegna non appena la fattura è stata ricevuta.
Tutte le responsabilità legali e le imposte (compreso il timbro fiscale del presente contratto) e altri rischi che possono derivare dal presente contratto o dall’acquisto e vendita del PRODOTTO/SERVizio tra le parti appartengono all’ACQUIATORE.
Articolo 8 - Ordine / Procedura di pagamento
Ordine di:
Dopo che l’Acquirente ha approvato l’importo del servizio/prodotto, compresa la IVA, la transazione inizia attraverso il POS della carta di credito pertinente.
L’Acquirente è informato quando si verifica un malfunzionamento durante il processo di pagamento o qualsiasi problema con la carta di credito.In casi ritenuti necessari, può chiedere all’Acquirente di incontrarsi con la banca per risolvere il problema.L’obbligo del Venditore di rispettare la richiesta inizia quando il prezzo del servizio correlato è pagato.
Se il servizio pagato per un motivo giustificato non può essere fornito, un servizio simile è fornito in linea con la scelta dell'Acquirente informando immediatamente l'Acquirente.
Nei casi in cui non sia possibile adempiere all’obbligo di consegna dei beni contrattuali, l’Acquirente è informato della situazione e del prezzo totale pagato. Tutti i documenti che lo hanno fatto debitare, se presenti, gli vengono restituiti e il contratto viene annullato.
Il pagamento:
Su www.packagetourturkey.com, i prezzi di vendita dei servizi sono raccolti tramite ordine di denaro o tramite Virtual POS. Le informazioni della carta di credito utilizzate nei pagamenti effettuati tramite Virtual POS sono crittografate con tecnologia SSL. Il sistema di pagamento fornisce l'infrastruttura necessaria per fornire privacy e sicurezza. Gli utenti che non vogliono pagare tramite Virtual POS possono anche pagare i servizi tramite ordine di denaro / EFT.
Se il pagamento è effettuato tramite EFT, la data in cui il pagamento viene trasferito al conto del Venditore è presa in considerazione nell'obbligo di fornire il servizio.Le informazioni dell'inviatore per un ordine di denaro e/o EFT devono essere le stesse delle informazioni personali sulla fattura, e il dettaglio dell'ordine deve essere notato come nota.
If the BUYER has made the payment by credit card, it accepts, declares, and undertakes that it will also confirm the relevant interest rates and the information about the default interest from the bank and that we will apply the provisions regarding interest and default interest within the scope of the “Credit Card Agreement” between the Bank and the BUYER.
Articolo 9 - Consegna del prodotto, procedura di servizio
La consegna:
Dopo il prodotto/prodotto o servizio, l’ACQUIENTE effettua il pagamento, e il VENDITORE approva questa transazione, il prodotto o servizio selezionato viene attivato prima del tempo di consegna promesso.
Se si verifica un problema in merito alla ricezione del prodotto/prodotti o servizi entro i giorni specificati, l’Acquirente si impegna a informare Romos senza perdere tempo.
Articolo 10 - Procedura relativa al ritorno del prodotto, all'annullamento del servizio e al diritto di recesso
Prodotto / Servizio di Ritorno:
Il CLIENTE ha il diritto di recedere dal contratto entro 5 (cinque) giorni dalla data di attivazione del prodotto/servizio (dopo averlo organizzato e messo a disposizione per conto del CLIENTE) senza indicare alcuna giustificazione e pagare la penalità. Il diritto di recesso inizia dal giorno in cui il prodotto/servizio è attivato. Per effettuare un rimborso ai sensi del Comunicato generale della legge n. 385 del Procedimento fiscale, dopo aver completato le sezioni di restituzione delle fatture inviate al CLIENTE in modo completo e corretto, deve firmare e inviare una copia al VENDITORE e conservare l'altra copia. Se ci sono meno di 16 (settedici giorni) di tempo rimanenti per la prestazione del servizio, il recesso o cancellazione è impossibile.
Il CLIENTE coprirà i costi di spedizione per la consegna della fattura al VENDITORE. Non vi è diritto di recesso per i prodotti/servizi preparati in linea con i desideri del CLIENTE e/o le esigenze personali.
Se l’Acquirente desidera recedere dal servizio acquistato, il Venditore restituirà al Consumatore entro 10 (dieci) giorni lavorativi al più tardi dopo aver ricevuto la fattura contenente l’avviso di recesso, il prezzo totale, esclusi i costi di spedizione, e tutti i documenti che mettono il Consumatore in debito.
L’esistenza di un motivo che rende impossibile il ritorno non impedisce all’Acquirente di esercitare il diritto di recesso.In tal caso, il Venditore copre la perdita detratto l’importo restituito.
La richiesta di restituzione dei prodotti/servizi deve essere comunicata prima alla comunicazione di Romos. Dopo che Romos riceve la richiesta di restituzione, il servizio fornito viene interrotto e poi il costo del servizio pertinente viene inviato all’Acquirente. Nel rimborso dei pagamenti effettuati con carta di credito, il Venditore effettua il pagamento alla banca in contanti o sul conto. Il periodo di riflessione dei rimborsi con carta di credito al conto avviene nell’ambito delle regole della banca o dell’istituzione pertinente, e il Venditore non è responsabile di eventuali interruzioni che possano verificarsi a causa degli accordi tra la banca o l’istituzione pertinente e l’Acquirente.
La società non condividerà le informazioni personali dei propri clienti con terze parti, società e personale non autorizzato nell'ambito del presente contratto e dell'accordo di riservatezza.
Le informazioni personali includono i dettagli delle informazioni di identità dei suoi clienti come nome, cognome, indirizzo, telefono, indirizzo e-mail e dati personali simili.
Articolo 11 - Confidenzialità
Le informazioni contenute nel presente contratto e le eventuali informazioni dell’Acquirente non saranno condivise con terzi, salvo obblighi amministrativi/legali.In indagini forensi, il Venditore deve condividere le informazioni richieste da lui con le autorità competenti.
Le informazioni sulla carta di credito dell'Acquirente non vengono memorizzate in alcun modo.Queste informazioni vengono utilizzate per trasmettere queste informazioni alla banca pertinente durante il recupero in modo sicuro, e dopo questo processo, tutti i dati vengono cancellati.
Informazioni quali indirizzo e-mail, indirizzo postale e numero di telefono dell’Acquirente sono utilizzate esclusivamente dal Venditore per informare l’Acquirente (promozione, introduzione di nuovi servizi, ecc.).
Articolo 12 - Tribunali e uffici di esecuzione autorizzati in caso di controversia
In caso di controversia derivante dall’esecuzione del presente contratto, sono autorizzati i tribunali e gli uffici di esecuzione di Istanbul.
Nel caso in cui il pagamento sia effettuato dal CLIENTE al suo sito web, si considera che il CLIENTE abbia accettato tutti i termini del presente contratto in tutta la sua totalità.
Il presente contratto è stato disposto in una copia unica, e una copia approvata può essere data all'Acquirente, se richiesto.
Articolo 1 - Taraflar
1.1 Satıcı/Hizmet Veren
Ad, Soyad / Unvan: ;Romos Turizm, Bilişim, Dış Ticaret Ltd. Şti (Romos olarak anılacaktır.)
e-mail di info@packagetourturkey.com
Indirizzo: Sinanpaşa Mahallesi, Alaybeyi Sokak, Hakan Zini İşhanı, No:2 Kat:3 BEŞİKTAŞ/ İSTANBUL
Telefono: +90 212 327 26 87
1.2 Clienti / Clienti
Il servizio di vendita è un servizio di vendita, di vendita o di vendita.
2° Cane
Il servizio di comunicazione elettronica è un servizio di comunicazione elettronica che si applica a tutti i siti Internet, compresi i siti Internet, i siti Internet, i siti Internet, i siti Internet, i siti Internet, i siti Internet, i siti Internet, i siti web, i siti web, i siti web, i siti web, i siti web, i siti web, i siti web, i siti web, i siti web, i siti web, i siti web, i siti web, i siti web, i siti web, i siti web, i siti web, i siti web, i siti web, i siti web, i siti web, i siti web, i siti web, i siti web, i siti web, i siti web, i siti web e i siti web.
Alicante, S.A.P.I.P.I.P.I.P.I.P.I.P.I.P.I.P.I.P.I.P.I.P.I.P.I.P.I.P.I.P.I.P.I.P.I.P.I.P.I.P.I.P.I.P.I.P.I.P.I.P.I.P.I.P.I.P.I.P.I.P.I.P.I.P.I.P.I.P.I.P.I.P.I.P.I.P.I.P.I.I.P.I.I.P.I.P.I.I.P.I.I.P.I.I.P.I.I.P.I.I.P.I.I.I.P.I.I.I.I.I.P.I.I.I.I.P.I.I.I.I.I.I.I.P.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I
www.packagetourkey.com sitesindeki ön bilgilendirme ve gerçekleştirilen alışveriş için düzenlenen fatura iş bu sözleşmenin ayrılmaz parçasıdır.
Articolo 3 - Conclusione Konusu Hizmet/Ödeme Bilgileri
Il servizio di trasporto è stato effettuato in modo da poter essere in grado di fornire informazioni su un'area di trasporto, in modo da poter essere in grado di fornire informazioni su un'area di trasporto.
Yanlış/eksik bilgi aktarımından doğacak zararlardan Romos sorumlu tutulamaz. SATICI bilgilerin gerçekle örtüşmediği kanaatine varırsa sunacağı hizmeti geri çekme hakkına sahiptir.
Alınan Hizmet/Hizmetler
www.packagetourturkey.com di tutto il mondo Il servizio di trasporto turistico, il servizio di trasporto turistico.
Fattura Bilgeri
ROMA TURISMO BILIŠIM Dış Ticaret Limited
V.D. di Beşiktaş 7351623268
Articolo 4 - Tarihi e Mücbir Nedenler
- la richiesta di assistenza, la richiesta di assistenza,
Il contratto di trasferimento di un’impresa a un’impresa di trasferimento di un’impresa di trasferimento di un’impresa di trasferimento di un’impresa di trasferimento di un’impresa di trasferimento di un’impresa di trasferimento di un’impresa di trasferimento di un’impresa di trasferimento di un’impresa di trasferimento di un’impresa di trasferimento di un’impresa di trasferimento di un’impresa di trasferimento di un’impresa di trasferimento di un’impresa di trasferimento di un’impresa di trasferimento di un’impresa di trasferimento di un’impresa di trasferimento di un’impresa di trasferimento di un’impresa di trasferimento di un’impresa di trasferimento di un’impresa di trasferimento di un’impresa di trasferimento.
Il suo lavoro è stato realizzato in un ambiente di lavoro, in cui non si può fare nulla, ma si può fare qualcosa, in un ambiente di lavoro, in un ambiente di lavoro, in un ambiente di lavoro, in un ambiente di lavoro, in un ambiente di lavoro, in un ambiente di lavoro, in un ambiente di lavoro, in un ambiente di lavoro, in un ambiente di lavoro, in un ambiente di lavoro, in un ambiente di lavoro, in un ambiente di lavoro, in un ambiente di lavoro, in un ambiente di lavoro, in un ambiente di lavoro, in un ambiente di lavoro.
Articolo 5 - Il lavoro di base
5.1. ALICI, sitesinde gösterilen ürünlerin temel nitelikleri, satış fiyatı ve ödeme şekli ile teslimata ilişkin ön bilgileri okuyup bilgi sahibi olduğunu ve elektronik ortamda satış için gerekli teyidi verdiğini kabul eder.
5.2.ÜRÜN o HİZMET, ALICI’dan altri bir kişi/kuruluşa yönelikse, teslim edilecek kişi/kuruluşun teslimatı o hizmeti kabul etmemesinden SATICI sorumlu tutulamaz.
5.3. ALICI, ÜRÜN o HİZMETİ, che ha preso il controllo di controllare il traffico di merci, ha preso il controllo di controllare il traffico di merci, ha preso il controllo di controllare il traffico di merci, ha preso il controllo di controllare il traffico di merci, ha preso il controllo di controllare il traffico di merci, ha preso il controllo di controllare il traffico di merci, ha preso il controllo di controllare il traffico di merci, ha preso il controllo di controllare il traffico di merci, ha preso il controllo di controllare il traffico di merci, ha preso il controllo di controllare il traffico di merci, ha preso il controllo di controllare il traffico di merci, ha preso il controllo di controllare il traffico di merci.
5.4.ÜRÜN o HİZMET teslimatı sırasında SATICI’nın talebi halinde ALICI işbu Sözleşmenin bir basılı örneğini imzalamakla yükümlüdür; imzalamaması durumunda ÜRÜN teslimatı veya HİZMET gerçekleştirilmeyebilir. üzerinden alışveriş sırasında ALICI tarafından onaylanan Sözleşme haar durumda sufficili ve geçerlidir.
5.5. ALICI, SATICI per azioni di azione di azione di azione di azione di azione di azione di azione di azione di azione di azione di azione di azione di azione di azione di azione di azione di azione di azione di azione di azione di azione di azione di azione di azione di azione di azione di azione di azione di azione di azione di azione di azione di azione di azione di azione di azione di azione di azione di azione di azione di azione di azione di azione di azione di azione di azione di azione di azione di azione di azione di azione di azione di azione di azione di azione di azione di azione di azione di azione di azione di azione di azione di azione di azione di azione di azione di azione di azione di azione di azione di azione di azione di azione di azione di azione di azione di azione di azione di azione di azione di azione di azione di azione di azione di azione di azione di azione di azione di azione di azione di azione di azione di azione di azione di azione di azione di azione di azione di azione di azione di azione di azione di azione di azione di azione di azione di azione di azione di azione di azione di azione di azione di azione di azione di azione di azione di azione di azione di azione di azione di azione di azione di azione di azione di azione di azione di azione di azione di azione di azione di azione di azione di azione di azione di azione di azione di azione di azione di azione di azione di azione di azione di azione di azione di azione di azione di azione di azione di azione di azione di azione di azione di azione di azione di azione di azione di azione di azione di azione di azione di azione di azione di azione di azione di azione di azione di azione
5.6.SATICINININ ifasından sonrasında herhangi bir sebepten dolayı, işlem yapılan kredının ait olduğu Banka/finansman kurumunun ÜRÜN/HIZMET bedelini SATICI’ya ödememesi halinde, ÜRÜN/HIZMET en geç 3 gün içinde ALICI tarafından tüm giderleri ALICI’ya ait üzere SATICI’ya iade edilir. SATICINININ ÖRÜN/HIZMET bedeli alacağını takip dahil diğer tüm akdi-kanuni hakları ayrıca ve her halükarda saklıdır. Tereddüte mahal vermemek bakımından; Bankalar ve finansman kuruluşları gibi kredit kartı, taksit kart v.b. veren kuruluşlarca sağlan vadeli / taksitli ödeme imkanbir kredit ve/ya doğrudan an kuruluşça sağlanta taksitli ödeme imkanı; bu çerçevede mevcuten SAT ve in bedelini completamente tahsil ettiği ÜRÜN/HİZMET vendita avvederli avvenimenti avvenimenti avvenimenti avvenimenti avvenimenti avvenimenti avvenimenti avvenimenti avvenimenti avvenimenti avvenimenti avvenimenti avvenimenti avvenimenti avvenimenti avvenimenti avvenimenti avvenimenti avvenimenti avvenimenti avvenimenti avvenimenti avvenimenti avvenimenti avvenimenti avvenimenti avvenimenti avvenimenti avvenimenti avvenimenti avvenimenti avvenimenti.
6 - Il diritto di essere ammirato
S.I.P.I. 4077 - Tüketicilerin Korunması Hakkındaki Kanun ve Mesafeli Sözleşmelere Dair
Il governo di cui si è trattato ha il compito di far fronte a una situazione di disagio.
6.2.Sistema di azione o di esecuzione di azioni per il pagamento di denaro.Sistema di azioni per il pagamento di denaro.Sistema di azioni per il pagamento di denaro.Sistema di azioni per il pagamento di denaro.
6.4. servlerinin bedelini Sanal POS üzerinden tahsil eder. Hizmetlerden faydalanmaya başlamak için belirtilen miktarda ödemenin yapılması zorunludur. Hizmetlerin teslim tarihi haar hizmet için ayrı belirlenmekte olup SATICI, ALICI’nın siparişiğinde geldiisine termin hakkında detallı bilgi verir. Hizmetin varsa kalan ödemesi hizmet/ürün teslim edilmeden tahsil edilir.
Articolo 7 - Il diritto di essere amati
7.1 Il comitato di assistenza, in caso di mancato assistenza, deve essere tenuto in carico.
7.2 Il servizio di assistenza è un servizio di assistenza a carico di persone che si occupano di servizi di assistenza a carico di persone che si occupano di servizi di assistenza a carico di persone che si occupano di servizi di assistenza a carico di persone che si occupano di servizi di assistenza a carico di persone che si occupano di servizi di assistenza a carico di persone che si occupano di servizi di assistenza a carico di persone che si occupano di servizi di assistenza a carico di persone.
7.3. di S.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.I.
7.4. ALICI, olası durumlara karşı alınan tedbirleri, uyarıları ve hizmetlerle ödeme koşulları hakkındaki detalllı bilgilere web sitesinden eriştiğini, bilgileri okuyup anladığını kabul ve beyan eder.
7.5. ALICI, satın aldığı hizmetlerden siparişi verdiği aynı gün içinde vazgeçme hakkına sahiptir. Bu durumda fatura kesilmişse fatura eline geçtiği anda fatura aslını ve irsaliyesini SATICI’ya iade edeceğini kabul ve taahhüt eder.
7.6 İşbu sözleşmeden veya taraflar arasındaki ÜRÜN/HİZMET alım satımından doğabilecek tüm yasal maddi sorumluluklar ile vergi (işbu sözleşmenin damga vergisi dahil) ve sair riskler ALICI’ya aittir.
Articolo 8 - Procedura di esecuzione
Il comandamento:
Alicante, per la sua attività, ha deciso di effettuare un’intervento di consulenza presso la banca centrale.
Il servizio di trasporto è stato effettuato in modo da poter essere utilizzato per la trasmissione di un servizio di trasporto di un servizio di trasporto di un servizio di trasporto di un servizio di trasporto di un servizio di trasporto di un servizio di trasporto di un servizio di trasporto di un servizio di trasporto di un servizio di trasporto di un servizio di trasporto di un servizio di trasporto di un servizio di trasporto di un servizio di trasporto di un servizio di trasporto di un servizio di trasporto di un servizio di trasporto di un servizio di trasporto di un servizio di trasporto di un servizio di trasporto di un servizio di trasporto di un servizio di trasporto di un servizio di trasporto di un servizio di trasporto di un servizio di trasporto di un servizio di trasporto di un servizio di trasporto di un servizio di trasporto di un servizio di trasporto di un servizio di trasporto di un servizio di trasporto di un servizio di trasporto di trasporto.
Il servizio di assistenza è un servizio di assistenza di assistenza di assistenza di assistenza di assistenza di assistenza di assistenza di assistenza di assistenza di assistenza di assistenza di assistenza di assistenza di assistenza di assistenza di assistenza di assistenza di assistenza di assistenza di assistenza di assistenza di assistenza di assistenza di assistenza di assistenza di assistenza di assistenza di assistenza di assistenza di assistenza di assistenza di assistenza di assistenza di assistenza di assistenza di assistenza di assistenza di assistenza di assistenza di assistenza di assistenza di assistenza di assistenza di assistenza di assistenza di assistenza di assistenza di assistenza di assistenza di assistenza di assistenza di assistenza di assistenza di assistenza di assistenza di assistenza di assistenza di assistenza di assistenza di assistenza di assistenza di assistenza di assistenza di assistenza di assistenza di assistenza di assistenza di assistenza di assistenza di assistenza di assistenza di assistenza di assistenza di assistenza di assistenza di assistenza di assistenza di assistenza di assistenza di assistenza di assistenza di assistenza di assistenza di assistenza di assistenza di assistenza di assistenza di assistenza di assistenza di assistenza di assistenza di assistenza di assistenza di assistenza di assistenza di assistenza di assistenza di assistenza di assistenza di assistenza di assistenza di assistenza di assistenza di assistenza di assistenza di assistenza di assistenza di assistenza di assistenza di assistenza di assistenza di assistenza di assistenza di assistenza di assistenza di assistenza di assistenza di assistenza.
Il suo nome è stato scelto per essere stato scelto per la prima volta, ma non per la seconda volta, e non per la seconda volta.
e il mio:
www.packagetourturkey.com’da, hizmetlerin satış bedelleri havale yoluyla ya da Sanal POS üzerinden tahsil edilmektedir. Sanal POS yoluyla yapılan ödemelerde kullanılan kredi kartı bilgileri SSL teknolojisi ile şifrelenmektedir. Ödeme sistemi gerekli gizlilik ve güvenliği sağlayacak altyapıyı sunmaktadır. Ödeme sistemi gerekli gizlilik ve güvenliği sağlayacak altyapıyı sunmaktadır. Ödeme sistemi gerekli gizlilik ve güvenliği sağlayacak altyapıyı sunmaktadır. Ödeme sistemi gerekli gizlilik ve güvenliği sağlayacak, Ödeme sistemi gerekli gizlilik ve güvenliği sağlayacak, Ödeme EFT, Ödeme EFT yoluyla yapılmışsa hizmeti sunma yükümlülüğğünde, Ödeme SATICINININ hesabına geçtiği tarih dikkate alınır.
Il governo ha deciso di chiedere ai cittadini di pagare i fondi per la vendita di un’impresa di credito, di pagare i fondi per la vendita di un’impresa di credito, di pagare i fondi per la vendita di un’impresa di credito, di pagare i fondi per la vendita di un’impresa di credito, di pagare i fondi per la vendita di un’impresa di credito.
Articolo 9 - Prodotti di produzione, Servizi
Il Tesoro:
Il servizio di assistenza e assistenza è disponibile per i clienti in tutta Europa.Il servizio di assistenza e assistenza è disponibile per i clienti in tutta Europa.
Il cane è un cane che ha un'idea di essere un cane che ha un'idea di essere un cane che ha un'idea di essere un cane che ha un'idea di essere un cane che ha un'idea di essere un cane che ha un'idea di essere un cane che ha un'idea di essere un cane che ha un'idea di essere un cane che ha un'idea di essere un cane che ha un'idea di essere un cane.
MADDE 10- Ürün İade, Hizmet İptal ve Cayma Hakkına İlişkin Procedurü
Il segno di un’incertezza:
5 (beş) gün içerisinde herhangi bir gerekçe göstermeksizin ve cezai şart ödemeksizin sözleşmeden cayma hakkına sahiptir. Cayma hakkı ürün/hizmetin aktif edildiği günden itibaren başlar. 385 sayılı Vergi Usul Kanunu genel tebliği uyarınca iadenin yapılabilmesi için ALICIya gönderilen faturalardaki iade bölümlerini eksiksiz ve doğru şekilde doldurduktan sonra imzalayarak bir nüshasını SATICI’ya göndermesi diğer nüshasını da uhdesinde tutması gerekmektedir. Hizmetin verilmesine 16(alton)günı daha bir zaman kalması halinde cayma o iptal mümkün değildir.
Il servizio di trasporto è stato effettuato da un operatore di trasporto per la spedizione di un veicolo per la spedizione di un veicolo per la spedizione di un veicolo per la spedizione di un veicolo per la spedizione di un veicolo per la spedizione di un veicolo per la spedizione di un veicolo per la spedizione di un veicolo per la spedizione di un veicolo per la spedizione di un veicolo per la spedizione di un veicolo per la spedizione di un veicolo per la spedizione di un veicolo per la spedizione di un veicolo per la spedizione di un veicolo per la spedizione di un veicolo per la spedizione di un veicolo per la spedizione.
Il servizio di assistenza è stato effettuato in un momento di tempo limitato, con un numero di giorni di assistenza di 10 (in) giorni di assistenza di 10 (in) giorni di assistenza di 10 (in) giorni di assistenza di 10 (in) giorni di assistenza di 10 (in) giorni di assistenza di 10 (in) giorni di assistenza di 10 (in) giorni di assistenza di 10 (in) giorni di assistenza di 10 (in) giorni di assistenza di 10 (in) giorni di assistenza di 10 (in) giorni di assistenza di 10 (in) giorni di assistenza di 10 (in) giorni di assistenza di 10 (in) giorni di assistenza di 10 (in) giorni di assistenza di 10 (in) giorni di assistenza di 10 (in) giorni di assistenza di 10 giorni di assistenza di 10 giorni di assistenza di 10 giorni di assistenza di 10 giorni di assistenza di 10 giorni di assistenza di 10 giorni di assistenza di 10 giorni di assistenza di 10 giorni di assistenza di 10 giorni di assistenza di 10 giorni di assistenza di 10 giorni di assistenza di 10 giorni.
Non è un caso che il cane si sia fatto prendere in giro per la sua vita, ma è un caso che il cane si sia fatto prendere in giro per la sua vita.
Il credito è un credito che può essere pagato a un prestito di un prestito di un prestito di un prestito di un prestito di un prestito di un prestito di un prestito di un prestito di un prestito di un prestito di un prestito di un prestito di un prestito di un prestito di un prestito di un prestito di un prestito di un prestito di un prestito di un prestito di un prestito di un prestito di un prestito di un prestito di un prestito di un prestito di un prestito di un prestito di un prestito di un prestito di un prestito di un prestito di un prestito di un prestito di un prestito di un prestito di un prestito di un prestito di un prestito di un prestito di un prestito di un prestito di un prestito di un prestito di un prestito di un prestito di un prestito di un prestito di un prestito di un prestito di un prestito di un prestito di un prestito di un prestito di un prestito di un prestito di un prestito di un prestito.
Il contratto di trasporto è stato firmato con il proprietario del servizio di trasporto, il proprietario del servizio di trasporto, il proprietario del servizio di trasporto, il proprietario del servizio di trasporto, il proprietario del servizio di trasporto, il proprietario del servizio di trasporto, il proprietario del servizio di trasporto, il proprietario del servizio di trasporto, il proprietario del servizio di trasporto, il proprietario del servizio di trasporto, il proprietario del servizio di trasporto, il proprietario del servizio di trasporto, il proprietario del servizio di trasporto, il proprietario del servizio di trasporto, il proprietario del servizio di trasporto, il proprietario del servizio di trasporto e il proprietario del servizio di trasporto.
Chiedete informazioni; clienti, ad, soy ad, kimlik bilgileri detallarını, indirizzo, telefono, indirizzo e-mail e benzerie.
Articolo 11 - Riservatezza
Il giudice del Tribunale, in quanto il giudice del Tribunale, ha il diritto di esaminare la situazione e di esaminare le informazioni relative al tribunale.
Il servizio di trasporto è gratuito.Bu bilgiler tahsilat sırasında ilgili bankaya güvenli bir biçimde iletilerek provizyon alınabilmesi için kullanılır ve bu işlemden sonra tüm veriler silinir.
ALICIYA ait e-mail addressi, posta adresi ve telefon gibi bilgiler sadece SATICI by ALICIyı bilgilendirme amacıyla (promozione, nuovi servizi tanıtımı vb.) kullanılır.
12 - Il giudizio di un giudice di un giudice di un giudice di un giudice di un giudice di un giudice di un giudice di un giudice di un giudice di un giudice di un giudice di un giudice di un giudice di un giudice di un giudice di un giudice di un giudice di un giudice di un giudice di un giudice di un giudice di un giudice di un giudice di un giudice di un giudice di un giudice di un giudice di un giudice di un giudice di un giudice di un giudice di un giudice di un giudice di un giudice di un giudice di un giudice di un giudice di un giudice di un giudice di un giudice di un giudice di un giudice di un giudice di un giudice di un giudice di un giudice di un giudice di un giudice di un giudice di un giudice di un giudice di un giudice di un giudice di un giudice di un giudice di un giudice di un giudice di un giudice di un giudice di un giudice.
Il giudice di Stato, il giudice di Stato, il giudice di Stato, il giudice di Stato, il giudice di Stato, il giudice di Stato, il giudice di Stato, il giudice di Stato, il giudice di Stato, il giudice di Stato, il giudice di Stato, il giudice di Stato, il giudice di Stato, il giudice di Stato, il giudice di Stato, il giudice di Stato, il giudice di Stato, il giudice di Stato, il giudice di Stato, il giudice di Stato, il giudice di Stato, il giudice di Stato, il giudice di Stato.
Il suo lavoro è stato realizzato in modo da poter essere in grado di realizzare il proprio lavoro.
Il suo nome è: “Torino, il tuo nome è un’altra cosa, il tuo nome è un’altra cosa, il tuo nome è un’altra cosa.
Altre pagine utili di Pacchetto Tour Turchia
Package Tour Turkey Social Media
Pacchetto Tour Turchia Testimoniali
Tour di Turchia Tour di Turchia Tour di Turchia
Pacchetto Tour Turchia Cookie Policy
Pacchetto Tour Turchia Contratto di vendita a distanza
Pacchetto Tour Turchia Privacy Policy