Artikel 1 Die Parteien
1.1 Verkäufer / Dienstleister
Name, Surname / Title: Romos Turizm, Bilişim, Dış Ticaret Ltd. Şti (referred to as Romos.)
E-Mail: info@packagetourturkey.com
Adresse: Sinanpaşa Mahallesi, Alaybeyi Street, Hakan Zini İşhanı, Nr. 2 Kat: 3 BEŞİKTAŞ / İSTANBUL
Telefon: +90 212 327 26 87
1.2 Käufer / Kunde
Es ist der Nutzer, der Waren oder Dienstleistungen über den Verkäufer kauft.
Artikel 2 - Thema
Gegenstand dieses Vertrags ist die Bestimmung der Rechte und Pflichten der Parteien nach den Bestimmungen des Gesetzes Nr. 4077 über den Verbraucherschutz und der Verordnung über Fernabsatzverträge, bezüglich der Erbringung der Dienstleistung, die der KUNDEN elektronisch von der Website des VERKÄUFERS bestellt hat.
Der KUNDEN erkennt an, dass der VERKÄUFER alle Arten von Kontaktinformationen, die Merkmale der zu verkaufende Dienstleistungen, den Verkaufspreis, einschließlich der Steuern, die Zahlungsart und alle vorläufigen Informationen über die zu verkaufende Dienstleistung zur Verfügung gestellt hat und akzeptiert und erklärt, dass die Bestellung unter diesen Bedingungen abgegeben wurde.
Die vorläufigen Angaben auf der Website www.packagetourturkey.com und die Kaufrechnung sind Bestandteil dieses Vertrags.
Artikel 3 Vertragliche Dienstleistung / Zahlungsinformationen
Die elektronisch bezahlten und bestellten Dienstleistungen und die Rechnungsinformationen für den Käufer sind wie folgt.Die zu rechnungsende Person/Institution muss mit den Angaben der Person/Institution übereinstimmen, die den Vertrag abgeschlossen hat.Der Käufer gilt als akzeptiert, dass die unten angegebenen Informationen vollständig und korrekt sind.
Romos cannot be held responsible for damages arising from incorrect/incomplete information transfer. If the SELLER believes that the information does not match the truth, it has the right to withdraw the service it will offer.
Service / Dienstleistungen erhalten
Tourismus, Tourenpaketdienste, die über www.packagetourturkey.com verkauft werden.
Rechnung Informationen
Romos Tourism Informatics Foreign Trade Limited Company (Förderunternehmen)
Besiktas V.D. 7351623268
Artikel 4 Vertragsdatum und höhere Gewalt
Vertragsdatum ist der Tag, an dem der Kunde für die Dienstleistung bezahlt, die er erhalten möchte,
Situationen, die es dem Käufer oder Verkäufer unmöglich machen, seine Verpflichtungen zu erfüllen (Katastrophe, Terrorismus, Streik, technischer Ausfall, Änderung der gesetzlichen Bestimmungen und ähnliche Situationen) gelten als höhere Gewalt ab dem Zeitpunkt, an dem der Vertrag als gültig erachtet wird.
Die Parteien haften nicht für die Nichterfüllung der Verpflichtungen aufgrund der Fortsetzung höherer Gewalt oder Gründe.Fortsetzung höherer Gewalt/Gründe für 30 Tage gibt den Parteien das Recht, den Vertrag einseitig zu kündigen.
Artikel 5 Allgemeine Geschäftsbedingungen
5.1. Der Kunde akzeptiert, dass er die vorläufigen Informationen über die grundlegenden Merkmale, den Verkaufspreis und die Zahlungsmethode sowie die Lieferung der auf seiner Website angezeigten Produkte gelesen und informiert hat und die notwendige Bestätigung für den Verkauf in der elektronischen Umgebung gibt.
5.2.Wenn das Produkt oder die Dienstleistung an eine andere Person/Organisation als den Käufer gerichtet ist, kann der Verkäufer nicht haftbar gemacht werden, wenn die zu lieferende Person/Organisation die Lieferung oder die Dienstleistung nicht annimmt.
5.3. Wenn der KUNDEN das PRODUKT oder die SERVICE zum Zeitpunkt des Empfangs überprüft und wenn das gekaufte PRODUKT ein Problem sieht, das sich aus der Ladung ergibt, das PRODUKT nicht akzeptiert und einen Bericht an den CARGO-Unternehmen-Beamten hält, wenn es sich um einen gekauften SERVICE handelt, ist das Problem im Zusammenhang mit dem erhaltenen SERVICE sofort Es ist verantwortlich für die Meldung an den Kommunikationskanal.
5.4. Auf Anfrage des VERKÄUFERS bei der Lieferung des PRODUKTS oder der SERVICE ist der KUNDEN verpflichtet, eine gedruckte Kopie dieser Vereinbarung zu unterzeichnen; Wenn er nicht unterzeichnet, kann die Lieferung des PRODUKTS oder der SERVICE nicht durchgeführt werden.
5.5. Der KUNDEN muss den Preis vor Erhalt des PRODUKTS oder der SERVICE bezahlt haben, sofern vom VERKÄUFER nicht schriftlich etwas anderes festgelegt ist.Wenn der PRODUKT-Preis dem VERKÄUFER vor der Lieferung nicht bezahlt wird, kann der VERKÄUFER den Vertrag einseitig kündigen und kann das PRODUKT / die SERVICE nicht liefern oder erfüllen.
5.6. Wenn aus irgendeinem Grund nach der Ausführung des VERKÄUFERS die Bank/Finanzinstitution, der die Transaktionskreditkarte gehört, den gesamten Preis des PRODUKTS/Dienstes dem VERKÄUFER nicht zahlt, wird das PRODUKT/Dienst vom KÄUFER dem VERKÄUFER spätestens innerhalb von 3 Tagen zurückgegeben. ist. Alle anderen vertraglichen und rechtlichen Rechte, einschließlich der Folgemaßnahme des Kredit- und Dienstleistungsentgelts des VERKÄUFERS, sind getrennt und in jedem Fall vorbehalten – sie werden im Hinblick auf Vermeidung zurückgegeben; Kreditkarten, Zahlungskarten usw. wie Banken und Finanzinstitutionen. Die von den ausstellenden Institutionen bereitgestellten Zahlungsmöglichkeiten sind eine Kredit- und/oder Zahlungsoption, die der Verkäufer direkt zur Verfügung stellt; die Verkäufe von PRODUKT/Dienstleistungen, die innerhalb dieses Rahmens durchgeführt werden und für die der VERKÄUFER den Preis vollständig erhebt, gelten sie nicht als Verkaufsetzte Zahlungen.
Artikel 6 Rechte und Pflichten des Verkäufers
Gesetz Nr. 4077 über den Verbraucherschutz und Fernabsatzverträge
In Übereinstimmung mit den Bestimmungen der Verordnung akzeptiert und verpflichtet sich, seine Verpflichtungen mit Ausnahme von höherer Gewalt vollständig zu erfüllen.
6.2. Es kann nicht für falsche Preisgestaltung aufgrund von systembasierten Fehlern oder Auslassungen haftbar gemacht werden.Der VERKÄUFER ist auch von Fehlern aus dem System, Design oder eingehenden Cyberangriffen auf der Website befreit.Der VERKÄUFER kann nicht für Beschwerden des KUNDEN aufgrund von systembasierten Fehlern haftbar gemacht werden.
6.4. erhebt die Kosten für seine Dienstleistungen über Virtual POS. Es ist verpflichtend, den angegebenen Betrag zu zahlen, um mit der Nutzung der Dienstleistungen zu beginnen. Das Lieferdatum der Dienstleistungen wird für jeden Dienst separat bestimmt, und der VERKÄUFER gibt detaillierte Informationen über die Frist, wenn die Bestellung des KUNDEN eingegangen wird.
Art. 7 Rechte und Pflichten des Käufers
7.1. Der Kunde erklärt sich damit einverstanden und verpflichtet sich, seine Verpflichtungen mit Ausnahme von höherer Gewalt vollständig zu erfüllen.
7.2. Der KUNDEN gilt als die Verpflichtungen dieses Vertrags angenommen, sobald er seine Bestellung ablegt und die Servicegebühr zahlt.
7.3. Der KUNDEN erklärt und erklärt, dass er von der Website auf alle Kontaktdaten des VERKÄUFERS zugreifen kann.
7.4. Der KUNDEN erkennt an und stimmt zu, dass er auf die vorsichtsrechtlichen Maßnahmen, die gegen mögliche Situationen, Warnungen und detaillierte Informationen über die Dienstleistungen und Zahlungsbedingungen aus der Website getroffen wurden, zugegriffen hat und sie gelesen und verstanden hat.
7.5. Der KUNDEN hat das Recht, die am selben Tag wie die Bestellung gekauften Dienstleistungen aufzugeben.In diesem Fall, wenn die Rechnung ausgestellt wird, akzeptiert und verpflichtet er sich, dass er die ursprüngliche Rechnung und Lieferbericht an den VERKÄUFER zurückgeben, sobald die Rechnung eingegangen ist.
7.6. Alle gesetzlichen Verpflichtungen und Steuern (einschließlich der Stempelsteuer dieses Vertrags) und sonstige Risiken, die aus diesem Vertrag oder dem Kauf und Verkauf des PRODUKTS / SERVICES zwischen den Parteien entstehen können, gehören dem KUNDEN.
Artikel 8 - Auftrags- und Zahlungsverfahren
Die Bestellung:
Nachdem der KUNDEN den Betrag der Dienstleistung/Produkt, einschließlich der Mehrwertsteuer, genehmigt hat, beginnt die Transaktion über die POS der entsprechenden Bankkarte.
Der KUNDEN wird benachrichtigt, wenn während des Zahlungsvorgangs oder bei Kreditkarten ein Fehlfunktionskriterium auftritt.In den Fällen, die er für notwendig hält, kann er den KUNDEN bitten, sich mit der Bank zu treffen, um das Problem zu lösen.Die Verpflichtung des VERKÄUFERS, der Anfrage nachzukommen, beginnt mit der Zahlung des Preises der zugehörigen Dienstleistung.
Kann die bezahlte Dienstleistung aus begründeten Gründen nicht erbracht werden, wird eine ähnliche Dienstleistung nach Wahl des Käufers erbracht, indem er den Käufer unverzüglich darüber informiert.
In Fällen, in denen es unmöglich ist, die Lieferpflicht der vertraglichen Ware zu erfüllen, wird der KUNDEN über die Situation und den Gesamtpreis informiert. Alle Dokumente, die ihn schulden, wenn überhaupt, werden ihm zurückgegeben und der Vertrag wird gekündigt.
Zahlung zu:
Bei www.packagetourturkey.com werden die Verkaufspreise der Dienstleistungen per Geldanweisung oder über Virtual POS erhoben. Kreditkartendaten, die bei Zahlungen über Virtual POS verwendet werden, werden mit SSL-Technologie verschlüsselt. Das Zahlungssystem bietet die notwendige Infrastruktur, um Privatsphäre und Sicherheit zu gewährleisten. Benutzer, die nicht über Virtual POS zahlen möchten, können auch über Cash Order / EFT bezahlen. KUNDER, jede Bank
kann die Überweisung über die Bank vornehmen.Wenn die Zahlung über die EFT erfolgt, wird das Datum, an dem die Zahlung auf das Konto des VERKÄUFERS überwiesen wird, in der Verpflichtung zur Erbringung der Dienstleistung berücksichtigt.Die Absenderinformationen für eine Geldanweisung und/oder die EFT müssen die gleichen sein wie die persönlichen Informationen auf der Rechnung, und die Bestelldetails müssen als Notiz aufgeführt werden.
If the BUYER has made the payment by credit card, it accepts, declares, and undertakes that it will also confirm the relevant interest rates and the information about the default interest from the bank and that we will apply the provisions regarding interest and default interest within the scope of the “Credit Card Agreement” between the Bank and the BUYER.
Artikel 9 Lieferung von Produkten, Serviceverfahren
Lieferung zu:
Nach der Lieferung des Produkts/Produkts oder der Dienstleistung, der Zahlung durch den Käufer, und der Verkäufer genehmigt diese Transaktion, wird das ausgewählte Produkt oder die gewählte Dienstleistung vor der versprochenen Lieferzeit aktiviert.Der Käufer kann eine Änderung des Lieferdatums des Produkts/Dienstes verlangen, sofern der Verkäufer mindestens einen (1) Tag im Voraus benachrichtigt wird.
Wenn es Probleme mit dem Erhalt des Produkts/Produkten oder Dienstleistungen innerhalb der angegebenen Tage gibt, verpflichtet sich der KUNDEN, Romos ohne Zeitverlust zu informieren.
Artikel 10 - Verfahren für die Rückgabe von Produkten, Stornierung von Dienstleistungen und Widerrufsrecht
Produkt / Service zurückgeben:
Der Kunde hat das Recht, innerhalb von 5 (fünf) Tagen nach Aktivierung des Produkts/Dienstes (nach dessen Anordnung und Bereitstellung im Auftrag des Käufers) ohne Angabe einer Begründung und Zahlung der Geldbuße vom Vertrag zurückzutreten. Das Widerrufsrecht beginnt ab dem Tag, an dem das Produkt/Dienst aktiviert wird. Um eine Rückerstattung nach dem Allgemeinen Kommunikationsgesetz des Steuerverfahrensgesetzes Nr. 385 zu erbringen, muss er nach vollständiger und korrekter Abschlußung der Rücksendung in den an den Käufer gesendeten Rechnungen eine Kopie an den VERKÄUFER unterschreiben und behalten.
Der KUNDEN trägt die Versandkosten für die Lieferung der Rechnung an den VERKÄUFER.Es besteht kein Widerrufsrecht für Produkte/Dienstleistungen, die nach den Wünschen des KUNDEN und/oder seinen persönlichen Bedürfnissen vorbereitet wurden.
Wenn der KUNDEN von der gekauften Dienstleistung zurücktreten möchte, wird der VERKÄUFER dem Verbraucher spätestens innerhalb von 10 (zehn) Werktagen nach Erhalt der Rechnung, die die Widerrufsmeldung, den Gesamtpreis, ohne Versandkosten, und alle Dokumente, die den Verbraucher unter Schulden stellen, zurückgeben.
Das Vorhandensein eines Grundes, der die Rückgabe unmöglich macht, hindert den Käufer nicht daran, das Widerrufsrecht auszuüben.In diesem Fall deckt der Verkäufer den Verlust durch Abzug des zurückgegebenen Betrags ab.
Sie sollten zuerst die Rückgabeanfrage an die Romos-Kommunikation mitteilen.Nach Erhalt der Rückgabeanfrage wird der erbrachte Service gestoppt, und dann wird der Kunde die Kosten für die entsprechende Dienstleistung übermittelt.Bei der Rückgabe von Zahlungen per Kreditkarte leistet der VERKÄUFER die Zahlung an die Bank in Bar oder auf das Konto.Die Rückgabezeit der Kreditkarte-Rückerstattungen auf das Konto erfolgt im Rahmen der einschlägigen Bank- oder Institutionsregeln, und der VERKÄUFER haftet nicht für Unterbrechungen, die aufgrund der Vereinbarungen zwischen der einschlägigen Bank oder Institution und dem KUNDEN auftreten können.
Das Unternehmen wird die personenbezogenen Daten seiner Kunden nicht mit Dritten, Unternehmen und unbefugtem Personal im Rahmen dieses Vertrags und der Vertraulichkeitsvereinbarung teilen.
Persönliche Informationen umfassen Details der Identitätsinformationen seiner Kunden wie Name, Nachname, Adresse, Telefon, E-Mail-Adresse und ähnliche persönliche Daten.
Artikel 11 - Vertraulichkeit
Die in diesem Vertrag enthaltenen Informationen und alle Informationen des Käufers werden nicht an Dritte weitergegeben, außer für Verwaltungs- / gesetzliche Verpflichtungen.In forensischen Untersuchungen hat der VERKÄUFER die von ihm angeforderten Informationen mit den zuständigen Behörden zu teilen.
Die Kreditkartendaten des Käufers werden in keiner Weise gespeichert.Diese Informationen werden verwendet, um diese Informationen während der Abhebung sicher an die entsprechende Bank zu übermitteln, und nach diesem Prozess werden alle Daten gelöscht.
Informationen wie E-Mail-Adresse, Postadresse und Telefonnummer des Käufers werden vom Verkäufer nur zur Information des Käufers (Werbung, Einführung neuer Dienstleistungen usw.) verwendet.
Artikel 12 Befugte Gerichte und Vollstreckungsstellen im Falle von Streitigkeiten
Im Falle von Streitigkeiten, die aus der Durchführung dieses Vertrags entstehen, sind die Gerichte und Vollstreckungsstellen von Istanbul befugt.
Im Falle der Zahlung durch den Käufer auf seiner Website, gilt der Käufer als alle Bedingungen dieses Vertrags in vollem Umfang akzeptiert.
Dieser Vertrag wurde in einem einzigen Exemplar angeordnet, und auf Anfrage kann dem Käufer eine genehmigte Kopie übergeben werden.
Artikel 1 - Taraflar
1.1 Satıcı/Hizmet Veren
Ad, Soyad / Unvan: ;Romos Turizm, Bilişim, Dış Ticaret Ltd. Şti (Romos olarak anılacaktır.)
E-Mail an Sie: info@packagetourturkey.com
Adresse: Sinanpaşa Mahallesi, Alaybeyi Sokak, Hakan Zini İşhanı, Nr. 2 Kat:3 BEŞİKTAŞ/ İSTANBUL
Telefon: +90 212 327 26 87
1.2 Verkäufer / Kunden
Satıcıya ait üzerinden alışveriş yapan, mal oder hizmet satın alan userdır.
2 - Konu
Öffentliche Verhandlungen Öffentliche Verhandlungen Öffentliche Verhandlungen Öffentliche Verhandlungen Öffentliche Verhandlungen Öffentliche Verhandlungen Öffentliche Verhandlungen Öffentliche Verhandlungen Ö Öffentliche Verhandlungen Ö Öffentliche Verhandlungen Ö Ö Öffentliche Verhandlungen Ö Ö Öffentliche Verhandlungen Ö Ö Öffentliche Verhandlungen Ö Ö Öffentliche Verhandlungen Ö Ö Ö Öffentliche Verhandlungen Ö Ö Ö Öffentliche Verhandlungen Ö Ö Ö Öffentliche Verhandlungen Ö Ö Ö Ö Öffentliche Verhandlungen Ö Ö Ö Öffentliche Verhandlungen Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö
ALICI, SATICINın er tür iletişim bilgisini, satışa konu hizmet/hizmetlerin özellikleri, vergiler de dahil olmak üzere satış bedeli, ödeme şekli, ve benzeri satışa konu hizmetle ilgili bütün ön bilgileri verdiğini kabul etmiş ve siparişini bu koşullarda vermiş olduğunu kabul ve beyan eder.
www.packagetourkey.com sitesindeki ön bilgilendirme ve gerçekleştirilen alışveriş için düzenlenen fatura iş bu sözleşmenin ayrılmaz parçasıdır.
§ 3 - Verpflichtung Konusu Hizmet/Ödeme Bilgileri
Elektronik ortamda ödemesi yapılıp siparişi verilmiş olan hizmetler ve ALICI’ya dair fatura bilgisi aşağıda yer aldığı gibidir. Fatura edilecek kişi/kurum ile sözleşmeyi yapan kişi/kurum bilgileri örtüşmek zorundadır. Aşağıda verilecek bilgilerin eksiksiz ve doğru olduğunu ALICI kabul etmiş sayılır.
Yanlış/eksik bilgi aktarımından doğacak zararlardan Romos sorumlu tutulamaz. SATICI bilgilerin gerçekle örtüşmediği kanaatine varırsa sunacağı hizmeti geri çekme hakkına sahiptir.
Alınan Hizmet/Hizmetler
www.packagetourturkey.com auf der aracılığı ile satılan Turizm, Tur Paketi hizmetleri.
Bilgier Rechnung
Romos Turizm Bilişim Dış Ticaret Limited
Beşiktaş V.D. 7351623268
§ 4 Tarihi ve Mücbir Nedenler
Verpflichtung zur Erfüllung der Pflicht zur Erfüllung der Pflicht zur Erfüllung der Pflicht zur Erfüllung der Pflicht zur Erfüllung der Pflicht zur Erfüllung der Pflicht zur Erfüllung der Pflicht zur Erfüllung der Pflicht zur Erfüllung der Pflicht zur Erfüllung der Pflicht zur Erfüllung der Pflicht zur Erfüllung der Pflicht zur Erfüllung der Pflicht zur Erfüllung der Pflicht zur Erfüllung der Pflicht zur Erfüllung der Pflicht zur Erfüllung der Pflicht zur Erfüllung der Pflicht zur Erfüllung der Pflicht zur Erfüllung der Pflicht zur Erfüllung der Pflicht.
Die Verordnung über die Verwendung von Verfahren zur Verwendung von Verfahren zur Verwendung von Verfahren zur Verwendung von Verfahren zur Verwendung von Verfahren zur Verwendung von Verfahren zur Verwendung von Verfahren zur Verwendung von Verfahren zur Verwendung von Verfahren zur Verwendung von Verfahren zur Verwendung von Verfahren zur Verwendung von Verfahren zur Verwendung von Verfahren zur Verwendung von Verfahren zur Verwendung von Verfahren zur Verwendung von Verfahren zur Verwendung von Verfahren zur Verwendung von Verfahren zur Verwendung von Verfahren zur Verwendung von Verfahren zur Verwendung von Verfahren zur Verwendung von Verfahren zur Verwendung von Verfahren zur Verwendung von Verfahren zur Verwendung von Verfahren zur Verwendung von Verfahren zur Verwendung von Verfahren zur Verwendung von Verfahren zur Verwendung von Verfahren zur Verwendung von Verfahren zur Verwendung von Verfahren zur Verwendung von Verfahren zur Verwendung von Verfahren zur Verwendung von Verfahren zur Verwendung von Verfahren zur Verwendung von Verfahren zur Verwendung von Verfahren zur Verwendung von Verfahren zur Verwendung von Verfahren.
Mücbir sebep oder sebeplerin devam etmesi dolayısıyla yükümlülüklerin yerine getirilememesinden tarafların herhangi bir sorumluluğu olmayacaktır. Mücbir sebep/sebeplerin 30 gün süresince devam etmesi, taraflara sözleşmeyi tek taraflı feshetme hakkını verir.
§ 5 Allgemeine Geschäftsbedingungen
5.1. ALICI, sitesinde gösterilen ürünlerin grundnitelikleri, satış fiyatı ve ödeme şekli ile teslimata ilişkin ön bilgileri okuyup bilgi sahibi olduğunu ve elektronik ortamda satış için gerekli teyidi verdiğini kabul eder.
5.2. ÜRÜN oder HİZMET, ALICI’dan başka bir kişi/kuruluşa yönelikse, teslim edilecek kişi/kuruluşun teslimatı oder hizmeti kabul etmemesinden SATICI sorumlu tutulamaz.
5.3. ALICI, ÜRÜN oder HİZMETİ, die geprüfte anda kontrol etmekle ve satın alınan ÜRÜN, ÜRÜN, ÜRÜN, ÜRÜN, ÜRÜN, ÜRÜN, ÜRÜN, ÜRÜN, ÜRÜN, ÜRÜN, ÜRÜN, ÜRÜN, ÜRÜN, ÜRÜN, ÜRÜN, ÜRÜN, ÜRÜN, ÜRÜN, ÜRÜN, ÜRÜN, ÜRÜN, ÜRÜN, ÜRÜN, ÜRÜN, ÜRÜN, ÜRÜN, ÜRÜN, ÜRÜN, ÜRÜN, ÜRÜN, ÜRÜN, ÜRÜN, ÜRÜN, ÜRÜN, ÜRÜN, ÜRÜN, ÜRÜN, ÜRÜN, ÜRÜN, ÜRÜN, ÜRÜN, ÜRÜN, ÜRÜN, ÜRÜN, ÜRÜN, ÜRÜN, ÜRÜN, ÜRÜN, ÜRÜN, ÜRÜN, ÜRÜN, ÜRÜN, ÜRÜN, ÜRÜN, ÜRÜN, ÜRÜN, ÜRÜN, ÜRÜN, ÜRÜN, ÜRÜN, ÜRÜN, ÜRÜN, ÜRÜN, ÜRÜN, ÜRÜN, ÜRÜN, ÜRÜN, ÜRÜN, ÜRÜN, ÜRÜN, ÜRÜN, ÜRÜN, ÜRÜN, ÜRÜN, ÜRÜN, ÜRÜN, ÜRÜN, ÜRÜN
5.4. ÜRÜN oder HİZMET teslimatı sırasında SATICI’nın talebi halinde ALICI işbu Sözleşmenin bir basılı örneğini imzalamakla yükümlüdür; imzalamaması durumunda ÜRÜN teslimatı veya HİZMET gerçekleştirilmeyebilir. üzerinden alışveriş sırasında ALICI tarafından onaylanan Sözleşme haar durumda yeterli ve geçerlidir.
5.5. ALICI, SATICI durch aksi yazılı öngörülmemiş ise, ÜRÜN oder HİZMETİ teslim almadan önce bedelini ödemiş olması gerekir. Teslimattan önce ÜRÜN bedeli SATICI’ya ödenmediği takdirde, SATICI tek taraflı olarak sözleşmeyi iptal edebilir ve ÜRÜN/HİZMETİ teslim etmeyebilir oder yerine getirmeyebilir.
5.6. SATICININ ifasından sonrasında herhangi bir sebepten dolayı, işlem yapılan kredının ait olduğu Banka/finansman kurumunun ÜRÜN/HIZMET bedelini SATICI’ya ödememesi halinde, ÜRÜN/HIZMET en geç 3 gün içinde ALICI tarafından tüm giderleri ALICI’ya ait üzere SATICI’ya iade edilir. SATICININ ÜRÜN/HIZMET bedeli alacağını takip dahil diğer tüm akdi-kanuni hakları ayrıca ve her halükarda saklıdır. Tereddüte mahal vermemek bakımından; Bankalar ve finansman kuruluşları gibi kredit kartı, taksit kart v.b. veren kuruluşlarca sağlan vadeli / taksitli ödeme imkanbir kredit ve/ya doğrudan an kuruluşça sağlanta taksitli ödeme imkanıdır; bu çerçevede mevcuten SATINICIN bedelini w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w
§ 6 - Die Verpflichtung zur Verpflichtung
6.1. SATICI, 4077 sayılı Tüketicilerin Korunması Hakkındaki Kanun ve Mesafeli Sözleşmelere Dair
Die Führungskräfte sind nach dem Erfüllungsrecht für die Ausübung der eigenen Aufgaben im Rahmen der Durchsetzung der vorliegenden Verordnung verantwortlich.
6.2. System bazlı hata oder eksikliklerden meydana gelen yanlış fiyatlandırardan sorumlu tutulamaz. SATICI, web sitesindeki system, tasarım ya da gelen siber saldırılardan kaynaklanabilecek hatalardan da muaftır. Sistem bazlı hatalardan dolayı ALICINın yaşayacağı mağduriyetlerden SATICI sorumlu tutulamaz.
6.4. servlerin bedelini Sanal POS üzerinden tahsil eder. Hizmetlerden faydalanmaya başlamak için belirtilen miktarda ödemenin yapılması zorunludur. Hizmetlerin teslim tarihi haar hizmet için ayrı belirlenmekte olup SATICI, ALICI’nın siparişiğinde geldiğinde kendisine termin hakkında detallı bilgi verir. Hizmetin varsa kalan ödemesi hizmet/ürün teslim edilmeden tahsil edilir.
§ 7 Recht auf Verständigung
7.1. ALICI, yükümlülüklerini mücbir sebepler dışında eksiksiz olarak yerine getirmeyi kabul ve taahhüt eder.
7.2. ALICI, siparişini verdiği ve hizmet bedelini ödediği anda işbu sözleşme yükümlülüklerini kabul etmiş sayılır.
7.3. ALICI, Internetseiteninden SATICINın tüm iletişim bilgilerine erişebildiğini kabul ve beyan eder.
7.4. ALICI, olası durumlara karşı alınan tedbirleri, uyarıları ve hizmetlerle ödeme koşulları hakkındaki detalllı bilgilere web sitesinden eriştiğini, bilgileri okuyup anladığını kabul ve beyan eder.
7.5. ALICI, satın aldığı hizmetlerden siparişi verdiği aynı gün içinde vazgeçme hakkına sahiptir. Bu durumda fatura kesilmişse fatura eline geçtiği anda fatura aslını ve irsaliyesini SATICI’ya iade edeceğini kabul ve taahhüt eder.
7.6. İşbu sözleşmeden veya taraflar arasındaki ÜRÜN/HİZMET alım satımından doğabilecek tüm yasal maddi sorumluluklar ile vergi (işbu sözleşmenin damga vergisi dahil) ve sair riskler ALICI’ya aittir.
§ 8 - Verfahren zur Abholung
Auf Bestellung:
ALICI satın almak istediği hizmetin KDV dahil hizmet/ürün tutarını onayladıktan sonra ilgili banka kartının POS’u üzerinden işleme başlanır.
Die Verhandlung erfolgt auf der Grundlage der Verhandlung, die von der Bank abgewickelt wird, und die Verhandlung erfolgt auf der Grundlage der Verhandlung.
Die Verpflichtung zur Erfüllung der Pflicht zur Erfüllung der Pflicht zur Erfüllung der Pflicht zur Erfüllung der Pflicht zur Erfüllung der Pflicht zur Erfüllung der Pflicht zur Erfüllung der Pflicht zur Erfüllung der Pflicht zur Erfüllung der Pflicht zur Erfüllung der Pflicht zur Erfüllung der Pflicht zur Erfüllung der Pflicht zur Erfüllung der Pflicht zur Erfüllung der Pflicht zur Erfüllung der Pflicht zur Erfüllung der Pflicht zur Erfüllung der Pflicht zur Erfüllung der Pflicht zur Erfüllung der Pflicht zur Erfüllung der Pflicht zur Erfüllung der Pflicht zur Erfüllung der Pflicht zur Erfüllung der Pflicht.
Verlängerung der Verlängerung der Verlängerung der Verlängerung der Verlängerung der Verlängerung der Verlängerung der Verlängerung der Verlängerung der Verlängerung der Verlängerung der Verlängerung der Verlängerung der Verlängerung der Verlängerung der Verlängerung der Verlängerung der Verlängerung der Verlängerung der Verlängerung der Verlängerung der Verlängerung der Verlängerung der Verlängerung der Verlängerung der Verlängerung der Verlängerung der Verlängerung der Verlängerung der Verlängerung der Verlängerung der Verlängerung der Verlängerung der Verlängerung der Verlängerung der Verlängerung der Verlängerung der Verlängerung der Verlängerung der Verlängerung der Verlängerung der Verlängerung der Verlängerung der Verlängerung der Verlängerung der Verlängerung der Verlängerung der Verlängerung der Verlängerung der Verlängerung der Verlängerung der Verlängerung der Verlängerung der Verlängerung der Verlängerung der Verlängerung der Verlängerung der Verlängerung der Verlängerung der Verlängerung der Verlängerung der Verlängerung der Verlängerung der Verlängerung der Verlängerung der Verlängerung der Verlängerung der Verlängerung der Verlängerung der Verlängerung der Verlängerung der Verlängerung der Verlängerung der Verlängerung der Verlängerung der Verlängerung der Verlängerung der Verlängerung der Verlängerung der Verlängerung der Verlängerung der Verlängerung der Verlängerung der Verlängerung der Verlängerung der Verlängerung.
Ödeme zu:
www.packagetourturkey.com’da, hizmetlerin satış bedelleri havale yoluyla ya da Sanal POS über den Ort ist die Überschrift. Sanal POS yoluyla yapılan ödemelerde kullanılan kredi kartı bilgileri SSL teknolojisi ile şifrelenmektedir. Ödeme sistemi gerekli gizlilik ve güvenliği sağlayacak altyapıyı sunmaktadır. Ödeme sistemi gerekli gizlilik ve güvenliği sağlayacak altyapıyı sunmaktadır. Ödeme sistemi gerekli gizlilik ve güvenliği sağlayacak altyapıyı sunmaktadır. Ödeme Sanal POS yoluyla yapmak istemeyen kullanıcılar, hizmetlerin bedelini havale/EFT yoluyla da yapabilirler. ALICI, herhangi bir banka aracılığıyla havalesini yapabilir. Ödeme EFT yoluyla yapılmışsa hizmeti sunma yükümlülüğğünde, ödemenin SATICININ hesabına geçtiği tarih dikkate alınır.
ALICI ödemeyi kredit kartıyla yapmışsa, ilgili faiz oranlarını ve temerrüt faiziyle ilgili bilgileri bankasından ayrıca teyit edeceğini, yürürlükte bulunan mevzuat hükümleri gereğince faiz ve temerrüt faizi ile ilgili hükümlerin Banka ve ALICI arasındaki “Kredi Kartı Sözleşmesi” kapsamında uygulanacağını kabul, beyan ve taahhüt eder.
§ 9 Übung, Dienstverfahren
Die Tessilien:
Erstmalig oder nach dem Abschluss der Abgabe, wenn Sie die Abgabe abgeben, können Sie die Abgabe abgeben.
Belirtilen günler içinde ürün/ürünlerin oder hizmetlerin alınmasına dair herhangi bir sorun olduğunda ALICI vakit kaybetmeden Romos’a bilgilendirmeyi kabul eder.
MADDE 10- Übersicht, Übersicht Aufhebung und Abhebung von Übersicht
Übersicht / Hitzschlag:
ALICI, ürün/hizmet aktiv edildikten sonra (ALICI adına düzenlenip kullanılabilir hâle getirildikten sonra) 5 (beş) gün içerisinde herhangi bir gerekçe göstermeksizin ve cezai şart ödemeksizin sözleşmeden cayma hakkına sahiptir. Cayma hakkı ürün/hizmetin aktiv edildiği günden itibaren başlar. 385 sayılı Vergi Usul Kanunu genel tebliği uyarınca iadenin yapılabilmesi için ALICIya gönderilen faturalardaki iade bölümlerini eksiksiz ve doğru şekilde doldurduktan sonra imzalayarak bir nüshasını SATICI’ya göndermesi diğer nüshasını da uhdesinde tutması gerekmektedir. Hizmetin verilmesine 16(alton)günı daha bir zaman kalması halinde cayma veya iptal mümkün değildir.
Die Rechnung wird von der Rechnungsstelle der Rechnungsstelle der Rechnungsstelle der Rechnungsstelle der Rechnungsstelle der Rechnungsstelle der Rechnungsstelle der Rechnungsstelle der Rechnungsstelle der Rechnungsstelle der Rechnungsstelle der Rechnungsstelle der Rechnungsstelle der Rechnungsstelle der Rechnungsstelle der Rechnungsstelle der Rechnungsstelle der Rechnungsstelle der Rechnungsstelle der Rechnungsstelle der Rechnungsstelle der Rechnungsstelle der Rechnungsstelle der Rechnungsstelle der Rechnungsstelle der Rechnungsstelle der Rechnungsstelle der Rechnungsstelle der Rechnungsstelle der Rechnungsstelle der Rechnungsstelle der Rechnungsstelle der Rechnungsstelle der Rechnungsstelle der Rechnungsstelle der Rechnungsstelle der Rechnungsstelle der Rechnungsstelle der Rechnungsstelle der Rechnungsstelle der Rechnungsstelle der Rechnungsstelle der Rechnungsstelle der Rechnungsstelle der Rechnungsstelle der Rechnungsstelle der Rechnungsstelle der Rechnungsstelle der Rechnungsstelle der Rechnungsstelle der Rechnungsstelle der Rechnungsstelle der Rechnungsstelle der Rechnungsstelle der Rechnungsstelle der Rechnungsstelle der Rechnungsstelle der Rechnungsstelle der Rechnungsstelle der Rechnungsstelle der Rechnungsstelle.
Die Verkaufsleistung ist in der Regel in der Höhe von 10 (auf) Tagen, wenn Sie die Verkaufsleistung in der Höhe von 10 (auf) Tagen, wenn Sie die Verkaufsleistung in der Höhe von 10 (auf) Tagen, wenn Sie die Verkaufsleistung in der Höhe von 10 Tagen, wenn Sie die Verkaufsleistung in der Höhe von 10 Tagen, wenn Sie die Verkaufsleistung in der Höhe von 10 Tagen, wenn Sie die Verkaufsleistung in der Höhe von 10 Tagen, wenn Sie die Verkaufsleistung in der Höhe von 10 Tagen, wenn Sie die Verkaufsleistung in der Höhe von 10 Tagen, wenn Sie die Verkaufsleistung in der Höhe von 10 Tagen, wenn Sie die Verkaufsleistung in der Höhe von 10 Tagen, wenn Sie die Verkaufsleistung in der Höhe von 10 Tagen, wenn Sie die Verkaufsleistung in der Höhe von 10 Tagen, wenn Sie die Verwendung in der Höhe von 10 Tagen, wenn Sie die Verbraucherzahlung in der Verbraucherzahlung in der Verbraucher.
Die Verwendung von Fett ist nicht notwendig, um die Fettleibigkeit zu reduzieren.
Er ist der Erhabene, der Erhabene, der Erhabene, der Erhabene, der Erhabene, der Erhabene, der Erhabene, der Erhabene, der Erhabene, der Erhabene, der Erhabene, der Erhabene, der Erhabene, der Erhabene, der Erhabene, der Erhabene, der Erhabene, der Erhabene, der Erhabene, der Erhabene, der Erhabene, der Erhabene, der Erhabene, der Erhabene, der Erhabene, der Erhabene, der Erhabene, der Erhabene, der Erhabene, der Erhabene, der Erhabene, der Erhabene, der Erhabene, der Erhabene, der Erhabene, der Erhabene, der Erhabene, der Erhabene, der Erhabene, der Erhabene, der Erhabene, der Erhabene, der Erhabene, der Erhabene, der Erhabene, der Erhabene, der Erhabene, der Erhabene, der Erhabene, der Erhabene, der Erhabene, der Erhabene.
3. Erfüllung der Geschäftsbedingungen und der Verpflichtungen des Auftraggebers.
Kiesel bilgiler; müşterilerinin ad, soy ad gibi kimlik bilgileri detallarını, adres, telefon, e-mail adresi ve benzeri kişisel detalları içermektedir.
§ 11 Geheimhaltung
Er ist ein Vertreter des Verteidigungsministeriums, der die Verteidigungsministerin, die Verteidigungsministerin, die Verteidigungsministerin, die Verteidigungsministerin, die Verteidigungsministerin, die Verteidigungsministerin, die Verteidigungsministerin, die Verteidigungsministerin, die Verteidigungsministerin, die Verteidigungsministerin, die Verteidigungsministerin, die Verteidigungsministerin, die Verteidigungsministerin, die Verteidigungsministerin, die Verteidigungsministerin, die Verteidigungsministerin, die Verteidigungsministerin, die Verteidigungsministerin, die Verteidigungsministerin, die Verteidigungsministerin, die Verteidigungsministerin, die Verteidigungsministerin, die Verteidigungsministerin, die Verteidigungsministerin, die Verteidigungsministerin, die Verteidigungsministerin, die Verteidigungsministerin, die Verteidigungsministerin, die Verteidigungsministerin, die Verteidigungsministerin, die Verteidigungsministerin, die Verteidigungsministerin und Verteidigungsministerin.
ALICIYA ait kredi kartı bilgileri hiçbir şekilde saklanmaz. Bu bilgiler tahsilat sırasında ilgili bankaya güvenli bir biçimde iletilerek provizyon alınabilmesi için kullanılır ve bu işlemden sonra tüm veriler silinir.
ALICIya ait e-mail addressi, posta adresi ve telefon gibi bilgiler sadece SATICI by ALICIyı bilgilendirme amacıyla (promosyon, yeni hizmet tanıtımı vb.) kullanılır.
MADDE 12- Uyuşmazlık Durumunda Yetkili Mahkeme ve İcra Daireleri
Öffentliche Verhandlungen Öffentliche Verhandlungen Öffentliche Verhandlungen Ö Öffentliche Verhandlungen Ö Ö Öffentliche Verhandlungen Ö Ö Ö Öffentliche Verhandlungen Ö Ö Ö Öffentliche Verhandlungen Ö Ö Ö Öffentliche Verhandlungen Ö Ö Ö Öffentliche Verhandlungen Ö Ö Ö Öffentliche Verhandlungen Ö Ö Ö Öffentliche Verhandlungen Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö
ALICI durch sitzenine yapılacak ödemenin gerçekleşmesi durumunda ALICI işbu sözleşmenin tüm koşullarını eksiksiz kabul etmiş sayılır.
Die Verhandlung ist ein Verfahren, das die Verhandlung mit dem Verband übernehmen kann.
Weitere nützliche Seiten von Pakettour nach Türkei
Package Tour Turkey Social Media
Pakettour Türkei Cookie-Richtlinie
Pakettour Türkei Distanzverkaufsvertrag
Pakettour Türkei Datenschutzrichtlinie